-
1 ABINZ - ASSOCIATE OF THE BANKERS’ INSTITUTE OF NEW ZEALAND
ассоциированный член Института банкиров Новой ЗеландииАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > ABINZ - ASSOCIATE OF THE BANKERS’ INSTITUTE OF NEW ZEALAND
-
2 the villain of the piece
главный виновник, корень зла [этим. театр. главный злодей, мелодраматический злодей]The villains of the piece are a small group of bankers and industrialists. These oligarchs have exploited their country during the past years on an almost incredible scale. (Th. Dreiser, ‘America Is Worth Saving’, ch. XVII, quoting Fr. Sondern of the ‘San Francisco Chronicle’) — Главными преступниками являются банкиры и промышленники. Даже трудно представить себе, как эксплуатирует свою страну кучка этих олигархов.
He launched into a involved account of the conflicts in the local Labour Party that had led to his not being nominated in the ward he had long held. But the villains of the piece, it seemed to Jeff, were the Catholic Actionists. (J. Lindsay, ‘A Local Habitation’, ch. 4) — И Фред пустился рассказывать об интригах и склоках в местном отделении Лейбористской партии. В результате одной из подобных склок он не был переизбран в своем районе. Джефф сказал, что главную и самую подлую роль сыграли в этом деле не лейбористы, а вся эта публика из "Католического действия".
...he soon transferred his energy to the more invigorating task of blaming others. The Villain of the piece was of course Miss Casement. (I. Murdoch, ‘The Flight from the Enchanter’, ch. XVIII) —...Рейнборо вскоре переключил свою энергию на более приятное занятие: стал чернить других. Главным злодеем была, конечно, мисс Кейсмент.
-
3 the idle rich
For I personally charge that there is now existing an absolutely fiendish conspiracy on the part of the money-masters of the world - the great bankers, their industrialists, and the idle and pampered rich whom they have set up as a dominant class above the miserable many - to enslave those miserable many everywhere and keep them so enslaved. (Th. Dreiser, ‘War and America’) — Я лично выдвигаю обвинение в том, что сейчас существует поистине дьявольский заговор финансовой олигархии мира - крупных банкиров, связанных с ними промышленников и изнеженных бездельников богачей, которые по воле финансово-промышленной олигархии стали классом, господствующим над несчастным большинством, - заговор, ставящий своей целью поработить это большинство и держать его в рабстве.
-
4 bankers’ hours
Finshort hours of work. The term refers to the relatively short time that a bank is open in some countries. (slang) -
5 bankers' hours
[ˌbæŋkəz'aʊəz]1) Общая лексика: сокращённый рабочий день2) Фразеологизм: период времени (с 10 до 3) (The period between 10am and 3pm.) -
6 bankers deposit rate
-
7 The Institute of Bankers
Техника: Институт банковского делаУниверсальный англо-русский словарь > The Institute of Bankers
-
8 The Institute of Bankers
Engineering: IOBУниверсальный русско-английский словарь > The Institute of Bankers
-
9 the prince of bankers
• kralj bankara -
10 Independent Bankers Association of America v. Smith
сокр. IBAA v. Smith банк., юр., амер. "Ассоциация независимых банкиров Америки против Смита"* (название судебного прецедента 1976 г.; суд ограничил регулятивное толкование Контролера денежного обращения закона штата о филиалах банков и признал его недействительным; в 1974 г. Контролер издал инструкции, разрешающие создание терминалов связи клиент-банк независимо от того, что предусмотрено в законах штата о филиалах; суд установил, что терминалы связи клиент-банк вне помещения банка являются, по сути, филиалами и охватываются функциональными определениями закона Макфаддена; согласно решению суда, если штат разрешает зарегистрированным на уровне штата банкам создавать терминал связи клиент-банк в целях 1) приема вкладов, или 2) оплаты чеков, или 3) выдачи денежных займов, национальные банки в этом штате также могут создавать терминалы связи клиент-банк, функции которых ограничиваются разрешенными в соответствии с законом штата; этот вывод будет верным даже в отношении штата, запрещающего создание банковских филиалов, но разрешающего использовать терминалы связи клиент-банк, так как они не считаются филиалами по закону штата)See:Англо-русский экономический словарь > Independent Bankers Association of America v. Smith
-
11 phones are ringing off the hook
Общая лексика: телефоны обрываются (already phones at the firm are ringing off the hook as headhunters trawl for talented investment bankers)Универсальный англо-русский словарь > phones are ringing off the hook
-
12 Let me tell you about the very rich. They are different from you and me
"Я хочу рассказать вам про очень богатых. Они совсем не такие, как мы"Слова Ф. Скотта Фицджеральда [ Fitzgerald, Francis Scott Key] из книги "Богатый мальчик" ["The Rich Boy"]. Не менее известна реплика Э. Хемингуэя [ Hemingway, Ernest Miller], прочитавшего эти строки: "Конечно, не такие - у них денег больше" ["Yes, they have more money"]. С этими двумя фразами перекликается название знаменитого стихотворения О. Нэша [ Nash, Ogden] "Банкиры - такие же люди, как все, только богаче" ["Bankers Are Just Like Anybody Else, Exept Richer"]English-Russian dictionary of regional studies > Let me tell you about the very rich. They are different from you and me
-
13 at the rate of about
option rate — курс премий; размер премий
at the rate of — в размере; по ставке в; по курсу в
underwriting rate — страховой тариф; размер страховой премии
English-Russian big medical dictionary > at the rate of about
-
14 Iowa Independent Bankers v. Board of Governors
банк., юр., амер. "Независимые банкиры Айовы против Совета управляющих Федеральной резервной системы"* (название судебного прецедента 1975 г.; суд разрешил межштатную банковскую деятельность на территории штата Айова)See:Англо-русский экономический словарь > Iowa Independent Bankers v. Board of Governors
-
15 ram down the throat
Общая лексика: запихивать в глотку (Individual investors don’t want their personal bankers ramming a mutual fund down their throat) -
16 Fellow of the Institute of Bankers
Общая лексика: член Института банкировУниверсальный англо-русский словарь > Fellow of the Institute of Bankers
-
17 Fellow of the Institute of Bankers
Abbreviation: FIBУниверсальный русско-английский словарь > Fellow of the Institute of Bankers
-
18 AAIB - ASSOCIATE OF THE AUSTRALIAN INSTITUTE OF BANKERS
ассоциированный член Австралийского института банкировАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > AAIB - ASSOCIATE OF THE AUSTRALIAN INSTITUTE OF BANKERS
-
19 AIBSCOT - ASSOCIATE OF THE INSTITUTE OF BANKERS IN SCOTLAND
ассоциированный член Института банкиров в ШотландииАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > AIBSCOT - ASSOCIATE OF THE INSTITUTE OF BANKERS IN SCOTLAND
-
20 FIBSCOT - FELLOW OF THE INSTITUTE OF BANKERS IN SCOTLAND
ассоциированный член Института Банкиров в ШотландииАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > FIBSCOT - FELLOW OF THE INSTITUTE OF BANKERS IN SCOTLAND
См. также в других словарях:
The Bankers — is the 1975 book by the economist writer Martin Mayer that describes the industry just at the cusp of deregulation. At the time, banks had just been released from the interest rate ceilings of Regulation Q imposed by the Fed. Also, NOW (or… … Wikipedia
Other People's Money And How the Bankers Use It — (1914) is a collection of essays written by Louis Brandeis first published as a book in 1914, and reissued in 1933. Contents 1 Contents 2 Synopsis 3 Significance 4 See … Wikipedia
Other People's Money and How the Bankers Use It — is a collection of essays written by Louis Brandeis published as a book in 1914. The book attacked the use of investment funds to promote the consolidation of various industries under the control of a small number of corporations, which Brandeis… … Wikipedia
Bankers Trust — The Bankers Trust was a historic American banking organization that was acquired by Deutsche Bank in 1998.HistoryIt was originally set up when banks could not perform trust company services. A consortium of banks all invested in a new trust… … Wikipedia
The Banker (Deal or No Deal UK) — The Banker is the name given to the quasi fictional antagonist on the game show Deal or No Deal.Notionally, the money on the gameboard in Deal or No Deal is The Banker s own. As such, his role is to make cash offers to buy the contestant s chosen … Wikipedia
The Enigma of the Warwickshire Vortex — is a short story about Sherlock Holmes written by F. Gwynplaine MacIntyre. It was originally published in The Mammoth Book of New Sherlock Holmes Adventures , a 1997 anthology edited by Mike Ashley for Robinson Publishing and Carroll and Graf… … Wikipedia
Bankers Trust Company Building, Detroit — The Bankers Trust Company Building (1925) is an office building at Congress Shelby in Detroit, Michigan. Designed by Wirt C. Rowland, the ornately carved building is an exquisite example of Italian Romanesque architecture in America.References… … Wikipedia
The Coping Classes — The “law abiding, hard working, tax paying” middle class. “Long after the G20 circus has left the capital and the mess has been cleaned up, there will remain, right across [Britain], a festering resentment with disgracefully few legitimate… … Dictionary of unconsidered lexicographical trifles
Bankers' bank — A bankers bank is a financial institution that provides financial services to community banks in the United States of America. Bankers banks are owned by investor banks and may provide services only to community banks. By leveraging positive… … Wikipedia
The Morgan Library & Museum — J. Pierpont Morgan Library U.S. National Register of Historic Places U.S. National Historic Landmark … Wikipedia
The Spoils — Infobox Game | subject name= The Spoils image link= image caption = The Spoils s card back design designer= Josh Lytle and Dylan Mayo art direction= Patrick Meehan publisher= Tenacious Games players= Two and up ages= 13 and up setup time= 3… … Wikipedia